航空郵簡,英文為aerogramme,另外,可見有人使用aerogram,或更早的airletter sheet。查一下英文字典,可以發現aero是一個字首,意思是空中、航空、空氣。Aerogramme是專為航空信所設計的。我們說郵簡,實際上包括航空郵簡和一般郵簡(平信郵簡),何輝慶的「官製郵簡」一書所列的郵簡,就不是aerogramme。
集中華郵政無郵資符誌航空郵簡,小弟認為有兩份參考資料必備:
一、林昌龍的「中華郵政郵簡」
二、崧岳(邵嶽峰)細說「無郵資符誌」國際航空郵簡(1948-1953),中華郵聯會刊,第二期,P97。
林氏目錄應該可以說是韓鶴雲「中國片封簡目錄」的延伸與增幅,除了增加新資訊,並且增加韓目之後所發行的航空郵簡。若是專心於早期郵簡,則沒有林氏目錄,韓目也可。邵嶽峰的大作則以實例呈現國際航簡郵資的演變,個人以為該文是航簡專題的里程碑級巨著。