銀行 朋友圈 勛章中心 道具中心 部落格 搜索工具 點數兌換
引用 下面是引用chipin33於2006-07-29 15:10發表的:這是故宮版的郵政官方片,主要是由當時集郵中心(集郵處前身)貼票銷中英文戳後出售給國外代銷處,國內則僅出售故宮版的空白片,但自己知道貼票銷戳者極少,因那時大家還不知道原圖卡是什麼東東,目前所見皆是由國外回流者。
引用 下面是引用whale於2006-07-29 16:58發表的:能否請問chipin33前輩既然是郵政官片所製作的中英文戳是否代表那時在國內的集郵者無法銷蓋到此戳??如果同是由當時的集郵處統一所製作較奇怪的是以下這兩組片(片圖皆取自網路) 貼票位置與銷戳位置有不小的差異難道其中有一組是偽戳??
引用 下面是引用chipin33於2006-07-30 00:14發表的:稱前輩不敢當。針對問題簡覆如下:1.該戳(中英文)主要是使用在集郵中心(處)對國外銷售的集郵品上(其他如首日封、貼票卡等),國內則使用全中文的郵戳(但集郵中心(處)國內的郵戳雖是台北癸戳,仍與台北郵局集郵台窗口的台北癸戳小有差異)。2.該套郵票雖分上下兩輯發行,但郵票所貼位置皆選在明信片上阻礙主圖最小的位置(左上角或右上角,俗稱死角),也是最適宜的貼票位置(可見當時承辦者很有審美觀點),計上輯5枚左2右3,下輯5枚左3右2,合起來恰好左5右5兩組片,故很自然兩組位置不同,並沒有偽戳之問題。
引用 下面是引用whale於2006-07-30 00:40發表的:謝謝前輩的指點上面那組片的最上枚和下面這枚同一票圖貼票位置與銷戳有明顯上的不同是否推測當時貼票銷戳並無固定人製作?